top of page
anthropostraduction_page-0001.jpg

Alice Beriot - Anthropos Traductions

French translator and editor

 

Member of the ATESS (Association of Translators and Editors in Social Science)

DSC_0085-2.jpg

Shifting from one language to another entails being able to understand any underlying cultural differences, in a number of fields.

Initially trained in anthropology and ethnology, then in professional translation - my occupation since 2009 - I am now a translator/editor and a PhD student in anthropology. These two activities give me the opportunity to establish connections across cultures on a daily basis, and to nurture reflection upon these differences, in order to guarantee the most appropriate translation.

In order to build a long-term relationship with my clients, I make a point of taking the time to analyse their needs and understand the ins and outs of their professional needs and/or research area.

 

My approach is all about listening and sharing, which is essential to fully understanding my clients’ areas of work and their expectations, and to ensure their knowledge and information is communicated in the most appropriate way.

My services:

  • Human and social science translations

  • Translations for public sector bodies

  • Translations for NGOs

  • Editing/proofreading, copywriting

My languages:

  • English > French

  • Spanish > French

bottom of page